Jump to content






Translation: ANGERME - Nakanai ze... Kyoukan Sagi

Posted by Lurkette, in Translations, Lyrics 13 December 2021 · 148 views

ANGERME - 泣けないぜ・・・共感詐欺 / ANGERME - Nakanai ze... Kyoukan Sagi

Lyrics: 山崎あおい (Yamazaki Aoi)
Composition: 山崎あおい (Yamazaki Aoi)
Arrangement: 平田祥一郎 (Hirata Shoichiro)
Translation: Lurkette



Requested by Ducky Mioda

Original Lyrics
「泣けないぜ…」

涙が出ちゃう 話題の映画で
ちっとも震えなかった涙腺
世の中変じゃん? まさか言えない
心が乾いてひび割れそう

[全米、感動、号泣]ヒロイン重ねて
[全然、颯爽、蒼穹]お決まりのエンド
[全米、感動、号泣]誰か私の目 熱くして

強引なシンパシー ノれないと損らしい
ひとりひとつの人生に ひとりひとつの感情
テレパシー? 誰もわかんないし
押し売りに嫌になって 飛び出してしまったって Lonely

「泣けないぜ…」

Yes we, Yes we
あなたたちの輪に入れない oh yeah
Yes we, Yes we
「私たち」ってところで 誰?

いつからなの 共感なんて言葉で
詐欺られて震わす涙腺
世の中じゃない? まさか捻くれ
私の視線の方かもね

[全米、感動、号泣]右倣(なら)えFeeling
[全然、颯爽、蒼穹]従ってみれば
[全米、感動、号泣]仲間になるのは 簡単だけど

安すぎるシンパシー それじゃ救われないし
複雑化した人生に 複雑化した感情
デリカシー なさすぎる平均律
脅された気にさえなって はみ出してしまったら Lonely

「泣けないぜ…」

Yes we, Yes we
「私たち」の輪に入れない oh yeah
Yes we, Yes we
あなたたちってところで 誰?

[全米、感動、号泣]ヒロイン重ねて
[全然、颯爽、蒼穹]お決まりのエンド
[全米、感動、号泣]誰か私の目 熱くして

安すぎるシンパシー それじゃ救われないし
複雑化した人生に 複雑化した感情
デリカシー なさすぎる平均律
脅された気にさえなって はみ出してしまった

強引なシンパシー ノれないと損らしい
ひとりひとつの人生に ひとりひとつの感情
テレパシー? 誰もわかんないし
押し売りに負けないのって 素直に言えたなら  勝利

「泣けないぜ…」

Yes we, Yes we
あなたたちの輪に入らない oh yeah
Yes we, Yes we
オリジナルの衝撃に 泣け

「泣けないぜ…」



English Translation
"I can't cry..."

At the movie everyone's talking about, that will make you cry
My tear ducts didn't shake a bit
Isn't the world a strange place? I could never say that
My heart is so dry it might crack

"America, moved, to tears," another heroine
"Completely, gallant, blue sky," the usual ending
"America, moved, to tears," somebody, light a fire in my eyes

Heavy-handed sympathy, you'll miss out if you don't get on board
Everyone a single life, everyone a single emotion
Is it telepathy? No one knows
I hate it being forced on me, so then I ran away, lonely

"I can't cry..."

Yes we, Yes we
Won't join your circle, oh yeah
Yes we, Yes we
By the way, who is "we"?

For how long has the word sympathy
Fooled our tear ducts into quivering?
Isn't it society? Change the words around
It might just be my perspective

"America, moved, to tears," an emulated feeling
"Completely, gallant, blue sky," if you conform
"America, moved, to tears," making friends is simple, but

Worthless sympathy, it's beyond redemption
In a complicated life, a complicated emotion
Delicacy is lacking in this musical equilibrium
If I feel like I'm being forced and I break away, lonely

"I won't cry..."

Yes we, Yes we
Won't join your circle, oh yeah
Yes we, Yes we
By the way, who is "you all"?

"America, moved, to tears," another heroine
"Completely, gallant, blue sky," the usual ending
"America, moved, to tears," somebody, light a fire in my eyes

Worthless sympathy, it's beyond redemption
In a complicated life, a complicated emotion
Delicacy is lacking in this musical equilibrium
I feel like I'm being forced and I broke away

Heavy-handed sympathy, you'll miss out if you don't get on board
Everyone a single life, everyone a single emotion
Is it telepathy? No one knows
I won't let it be forced on me, if I said it honestly, I win

"I won't cry..."

Yes we, Yes we
Won't join your circle, oh yeah
Yes we, Yes we
The original impact, cry

"I won't cry..."