Shen Shen post #5 (Dec 26 Fri 2008 17:20)
日本美食行 之 我是愛吃鬼─ PART 1日本グルメの旅 私は食いしん坊の巻―PART 1
(Japan Gourmet Tour - Part 1)
這一篇來寫點美食吧!
今回はグルメレポを書こう!
This entry will be about gourmet!
日本的食物出了名的品質保證,食材超鮮
日本の食べ物の品質はなかなか評判だし、食材も新鮮だし、
Japan's food is renowned for quality assurance, freshness
我對這種美食最難以抗拒了
私はこんな美食には本当にたまらないの
I cannot resist Japanese food
每次出遊最興奮的就是可以吃到當地的美食
毎回旅行するたびに、一番期待するのはご当地グルメを堪能することよ。
The most exciting part of traveling is that you can try out the local gourmets.
這趟日本行,光是食物就謀殺了我相機的一大半容量呢~
今回の日本旅行もただの食べ物でデジカメにあるメモリーを半分も使ったの~
This Japan tour, food alone murdered half my camera's memory~
話說回來...
そういえば...
On the other hand...
我實在是太愛吃日本的大福和咖哩便當了 ( 飆淚 )
私は本当に日本の大福とカレーライス弁当が好き過ぎるよ(涙出ちゃう)
Actually, I just love eating Japan's daifuku and curry bento too much (
)
尤其是咖哩便當,一極棒的美味唷!\((^O^))/
特にカレーライス弁当、本当に一番の味だね!\((^O^))/
Especially the curry bento, absolutely delicious! \((^O^))/
和大家分享一下喜樂吃的日本食物吧!
みんなさんにシェンシェンが好きな日本食べ物を紹介しましょう
Let's share with everybody the Japanese food Shen Shen ate!
惠比壽 京寿々(Ebisu Jing Ting)
先介紹這家店的前菜─生魚片
まずはこの店の先付け―お刺身です
First introducing this restaurant's appetizer: sashimi
害怕吃生魚片的人抱歉囉~
お刺身が苦手な方はごめんね~
For those afraid of eating raw fish, my apologies~
我對新鮮的生魚片最難以抗拒了
私は新鮮なお刺身は本当にたまらないね
Sashimi is most difficult for me to resist
沾點哇沙米和醬油
わさびと醤油をちょっとつけてから
Dip a little wasabi and soy sauce
再一大口吃盡嘴裡的那種感覺實在是太過癮了
パクッと食べたら本当に最高な感じだね
Then eating the whole thing, this feeling is so fun
( 很多人對這道前菜感到害怕,直接把盤子推到我面前,我也毫不客氣一口氣吃光眼前的四五盤呢~(≧▽≦) )
(この料理が苦手な人は沢山いるから、直接にお皿を私の前に運んできた。私も全然遠慮せずに早速目の前にある四五皿のお刺身を食べきれたよ~(≧▽≦))
(Many feared this appetizer hence pushed their shares in front of me, and I, without hesitation, gobbled up the 4-5 plates before me~(≧▽≦))
喜樂以前對東坡肉的印象都是鹹鹹甜甜的「醍醐味」
シェンシェンは今まで、角煮にはいつも塩辛くて甘い「醍醐味」だし、
Shen Shen's always had an image that 'Dong Porou' is of a salty sweet 'daigo' taste
肉吃起來入口即化
肉を口に入れるととろけるイメージが持っていたけど、
The meat melts once it enters one's mouth
但日本東坡肉的醬汁味道比較甜,肉也比較澀
日本の角煮の方はタレがもっと甘いし、肉質もパサパサしてるから
But the Japanese 'Dong Porou''s sauce tends to be more sweet, the meat is also rather astringent
喜樂我吃不太習慣。〒▽〒
シェンシェンはあまり慣れなかったです。〒▽〒
I, Shen Shen, wasn't too used to it. 〒▽〒
要角終於登場了
やっと主役の登場です
The main cast finally arrived
大推!這家店的豬肉是很有名的「乳清豬」唷~豬從小就吃營養成分很高的乳清長大,肉片試試不沾醬直接吃,還能嚼出牛奶香呢~!
シェンシェンの一押しです!この店の豚は有名な「乳清豚」で、豚は小さい頃から栄養満点な乳清を食べて育ったから、よかったらタレをつけないで食べて見てください。よく噛んでから牛乳の香りも出てくるよ。
Shen Shen's favourite! The pork this restaurant serves is the very famous "
suckling pig" ~pigs, since they were small, were fed with nutritious whey as they grew up, trying the meat without sauce, you'll be able to taste its milky flavour~!
↑鏘鏘!是美味的粉嫩乳清豬呢~
ジャンジャン!美味しくてピチピチ
Janjan! It's the delicious suckling pig~
↑鍋子裡煮的是昆布
お鍋で煮ているものは昆布です
It's seaweed being cooked in a pot
↑造型可愛的火鍋料
可愛いお鍋の具です。
Cute hot pot ingredients
如果很久沒有幸福的感覺
もし幸せな感じはご無沙汰でしたら、
If one hasn't experienced a feeling of well-being for a long time
吃日本的甜點就對了!
日本の甘味をぜひ食べてください!
eating Japanese dessert is the right thing!
喜樂也是在這一次的日本行當中愛上大福的喔!
シェンシェンも今回日本の旅のお陰で大福を好きになったのよ!
Also because of this time's Japan tour, Shen Shen fell in love with daifuku!
惠比壽 京寿々 的餐後甜點當然也毫不猶豫的點了大福
惠比壽 京寿々の食後デザートももちろん迷わず大福を選んだ
After Ebisu Jing Ting's meal, for dessert, there was no hesitation to order daifuku
軟Q軟Q的麻糬外皮包裹著多種口味的冰淇淋內餡而傳統紅豆口味的紅豆餡
モチモチしてる皮はさまざまなアイスクリームや伝統な小豆餡を包んで
Softy softy 'ma shu' outer layer wrapping up multiflavoured ice cream as well as traditional red bean flavour and filling
每一粒都超級大顆又飽滿o(≧v≦)o愛死了!
どれも大きくて膨らんでるo(≧v≦)o大好き!
Each piece was super big and filling o(≧v≦)o love it to bits!
我們也點了紅豆湯一起喝
私たちもお汁粉を頼んで一緒に飲んだ。
We also ordered red bean soup to drink along with it
碗裡的紅豆真的很多
小豆は本当にたっぷり入っている
The bowl had really so much red bean in it
而且喜樂發現這碗紅豆湯不是清湯
しかもシェンシェンはあることを気づいた。
Moreover, Shen Shen realised that this bowl of red bean soup wasn't simply clear soup
而是濃稠的豆沙湯喔!而且紅豆一粒也不殘缺
それはこのお汁粉のスープはただの砂糖水じゃなくて、とろとろなスープだよ!しかも小豆は一粒も潰れなくて凄かった。
But was concentrated red bean puree soup! Furthermore, there was enough red bean
冷冷的天氣裡來一碗真是太幸福了!
寒い時期に一杯を飲むと本当に至福だね!
In this cold weather...it's sooo nice to have a bowl of it!
↑喜樂最愛的大福
シェンシェン大好物の大福
Shen Shen's most beloved daifuku
↑灑了米果,充滿幸福感的紅豆「粥」
米菓をかけて、幸せ感たっぷりな小豆粥
Sprinkled with rice biscuit, filled with happiness: red bean "congee"
寫到這邊,喜樂也該去吃頓飯囉~
ここまで一段落して、シェンシェンもそろそろ食事タイム~
Writing until this point, Shen Shen must go eat~
話說回來,台灣小吃也是我的最愛呢~哈哈!≧▽≦y
そういえば、台湾小吃(チャオチー)も私の大好物だよ~haha!≧▽≦y
On the other hand, Taiwanese snacks are also my must beloved~haha! ≧▽≦y
大家有好吃的也要介紹給我知道喔~
みんなさんもし美味しい店が知っているならぜひ紹介してくださいね~
If anyone discovers anything else tasty, please let me know~
喜樂下回再來跟大家分享日本的食記吧~
今度シェンシェンはまた日本グルメレポを書きましょう~
Next time, Shen Shen will once again share with everyone, her diary of Japanese food~
LOVE YOU ALL!
LOVE YOU ALL!
LOVE YOU ALL!
喜樂製造工場 場長 敬上
Regards,
Shen Shen production factory chief
---
[Translator's Note 1: The vocab she used was a little tricky for translation so for some of them, I may have translated them literally; please don't hesitate to flag up parts that confuse you and I'll do my best to explain
]
[Note 2: I've been really ill throughout this translation so I may have overlooked certain areas, so again, I'd appreciate it if any of you can point them out :lol: ]