Okay, Mano, as always she's on my Mano-radar. Terrific and beautiful. but another has caught my attention, Chinami., very elegant looking. Comment: #351
MOBECUMAS - most probably the direct english "transliteration" (if I used the term properly lol). MO - <MO>rning Musume BE - <BE>rryz Koubou CU - <CU>te MA - <MA>no Erina S - <S>mileage Basically it is still correct. The original katakana is pronounced MOBEKIMASU Same for the MO, BE and MA parts but differs in a way that: KI - Ki-yuu-to (how the katakana for C-ute is set) SU - Su-mai-ree-ji (this one's for the Smileage group).
Maybe they just decided to put in paper an "english" or westernized version of the MOBEKIMASU we all know and love :D
I spy with my eyes one of the cutest in H!P. It's a she and Japanese and has the nicest smile on the scene. (whoa, that rhymed) Comment: #218 (even the comment number adds to the rhyme scheme, whoa, even rhyme scheme added more to it, nice!)
Mano looks great. There, simple and to the point. look how passionate she looks singing for the crowd. how she keeps the microphone tightly grip and pressed against her mouth. Comment: #122