Jump to content


Eviltorrent

Member Since 17 Dec 2007
Offline Last Active Jun 29 2020 02:12 AM

Topics I've Started

Old SRT subs for AKB shows?

28 February 2012 - 08:42 PM

During last year Nacchan<3 has been uploading SRT subtitles for some of the shows he has been uploading as torrents. Unfortunately, they were uploaded to Megaupload, which died. We have most of them until July or August, and then a few from the main shows until October, but pretty much anything between July until December was lost. Was wondering if there is someone who has been fetching them while still stored into Megaupload and who would be able to share them with us?

Thanks!

Translation effort

08 January 2011 - 11:10 PM

Some of you may not know me. I am et823, one of the moderators at the AKB48 online tracker (plus participate in several other communities with similar nicks). After some discussion with people there I believe it is time to get a translation team working there but for the benefit of every AKB48 fan. I know it is hard and usually they crash when the translators retire, but it is worth a shoot. The idea is to gauge the possibilities we have to start something like this (we know there is demand), to see how many people are interested in participating and donate their free time to get this done.

Anyone interested can go to the thread at the tracker. If you don't have an account there, just create one (if you have problems creating, just tell me, since we are limiting now to one account per IP due idiots creating leeching accounts).

Contrary to previous efforts that were usually born and died within a community, I want to contact the whole AKB48 fandom, not only the tracker and this forum, but also the other main trackers and forums. So, it is likely you will see similar posts in other trackers and forums as well (Stage48, Jph!p, Nihongogo, D-Addicts, etc). Every place has its own regulars, and some may feel better at some forum than another, but I think we are all grown ups and would be able to leave differences behind and work together towards the same goal. There is much talk about translations, so let's see how many are actually up for something this big.

I don't think this should be considered a spam message, since the goal is clear and in benefit of every AKB48 fan. Also, while discussion about whether this will work or not, pros and contras, and whether to join or not can be held here, I would appreciate if the actual serious discussion (timetables, software, etc) could be held in the thread I posted. I am kind of tired of finding lots of willing people to help but none actually organizing such an effort. While I don't have a background in fansubbing, I have over 5 years helping organize programming teams at work, including analysis and design, and setting one up shouldn't be harder if everyone is serious about the task.

And besides, if this fails, it would be nice to actually point to a thread showing that such an attempt has been made when someone new asks about why there are no weekly translations :sly: I will gladly solve any doubt or answer any question.