Jump to content


Photo

Japanese Language General Thread


  • Please log in to reply
2511 replies to this topic

#2501 avalanste

avalanste

    Auditioning...

  • Shinmem
  • 4 posts

Posted 07 October 2014 - 02:46 PM

Hello everyone, wondering if there's any fluent or semi fluent japanese speakers who could help me translate a short message I want to write to my oshi to give to her along with a gift at the NYC Morning musume 14 concert. 
 
I tried to keep it short and not too complex..
 
Dear Sakura-chan,
You are so beautiful and your voice is simply amazing! I think you are a strong and confident performer. As someone who also loves to sing, listening to you perform inspires me. Thank you for your hard work I will continue to support you fully.

さくらちゃんへ
さくらちゃんがとてもきれいで、歌声もすごいです!それに、強くて、自信のある人だと思います。歌うのも好きな私にとって、さくらちゃんの歌が私を励ましてくれました。さくらちゃん、今までの努力に感謝しております。これからも、さくらちゃんを支えていきます。



#2502 rattrap316

rattrap316

    Graduated member

  • Senpai
  • 2424 posts

Posted 14 October 2014 - 08:40 AM

This was what Kanon said about the cheers from the NYC concert:

日本でもこんなに人気があればいいのにと思いました.

Could someone assist me if the particles and the conjugation are correct? Also, if the breakdown is correct

Spoiler


Thanks very much....

#2503 avalanste

avalanste

    Auditioning...

  • Shinmem
  • 4 posts

Posted 16 October 2014 - 02:14 PM

This was what Kanon said about the cheers from the NYC concert:

日本でもこんなに人気があればいいのにと思いました.

Could someone assist me if the particles and the conjugation are correct? Also, if the breakdown is correct

Spoiler


Thanks very much....

 

Hi~!
 

Literal translation: (I thought) I wished I could be this popular in Japan as well. 

It's good to break down sentences, but the best way to understand the sentence is to read at one go.

I don't know who Kanon is...to be honest haha...:D



#2504 Paramorning

Paramorning

    Nen!

  • Senpai
  • 1603 posts

Posted 04 February 2015 - 09:42 PM

I'm trying to translate Ayapan's LoGirl interview and I'm really struggling with this phrase in particular. 

 

そうやって言われて、少しずつ実感がわいていきました

Context wise, she was talking about how her friends congratulated her. 


23uwwsp.gif
工藤広瀬岸本鈴木


#2505 arwald

arwald

    Special Agent of Idol BAU

  • Senpai
  • 676 posts

Posted 15 May 2015 - 06:43 PM

I decided to find some pictures with this "word" and share it with you.

 

f355b99defa9.jpg

 

0523da3d170a.jpg

 

3cd6127f7688.jpg

 

 

f10d54a8ab64.jpg

 

1188a2c5b82f.jpg

 

840733bc9d5c.jpg

 

995952795849.jpg

 

bbe64f4e389e.jpg

 

de782734615c.jpg

 

c4259a642656.jpg

 

a82a52514981.jpg

 

What's common in these pics?

.

.

.

Right! Pigtails!

Though the word "osage" I wanted to share with you refers to the pigtails with knots below the level of ears (like below in the middle)

 

f32da889fed9.jpg


Idols are adults' toys © Pikarin


#2506 chisafan

chisafan

    Chiitan's Spaghetti Chef

  • Senpai
  • 722 posts

Posted 15 May 2015 - 09:00 PM

Question:

 

are the short, spikey pigtails of Asian origin? Maybe long pigtails become 'twin tails'.

 

840733bc9d5c.jpg

 

bbe64f4e389e.jpg

 

It's like they aren't quite finished yet - 未完成

 

^-^



#2507 chisafan

chisafan

    Chiitan's Spaghetti Chef

  • Senpai
  • 722 posts

Posted 24 May 2015 - 01:47 AM

A slightly mean-spirited poem :ph34r: :

 

ハロステで

ハロプロがまろを

やっとすてた



#2508 hellofan

hellofan

    Auditioning...

  • Shinmem
  • 3 posts

Posted 13 June 2015 - 10:33 AM

Hello, can anyone tell me what this means?

 

ブームの物にはとりあえず手をつける!(Chisato's hobby)

 

Thanks!



#2509 Juandalyn

Juandalyn

    止まらない!

  • Senpai
  • 5295 posts

Posted 14 June 2015 - 02:02 AM

I think it's something like following trends?


VKnn8U2.png

I, for one, welcome our new 15ki overlords.

Hello! Project Photobook Overview

Hello! Project Ages Overview


#2510 arwald

arwald

    Special Agent of Idol BAU

  • Senpai
  • 676 posts

Posted 02 December 2015 - 05:24 PM

dafuq, I've just learned the meaning of Kachuusha

my whole life as akb48's unterfan (which is limited to occasional listening of Everyday kachuusha song) was a lie.

 

This is kachuusha on their heads (headband huh)

 

7b9f1a222f4a.jpg

 

I was assuming that it means russian Kate's pet name (like Kate-chan). Duh.


Idols are adults' toys © Pikarin


#2511 超ふわふわ子

超ふわふわ子

    9th gen member

  • Shinmem
  • 5 posts

Posted 03 November 2016 - 07:29 PM

May I help you?
I will trancelate in as much as possible

#2512 Fall

Fall

    Dating Scandal Apologist

  • Senpai
  • 1745 posts

Posted 11 October 2017 - 11:13 AM

Duolingo's Japanese and Korean course betas are now available on the web for those who haven't used (or the two others in the world like me that don't own) a mobile device to access them.






0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users