ZONE translation thread
#41
Posted 11 April 2005 - 11:31 PM
(with help from akacchi!)
本当に皆サンぁりがとぉござぃましたσ;~σ 2005.04.02[03:47]
Grateful thanks to all of you
TOMOKAがZONEとしてこの1年間頑張ってこれたのも本当にぃっも応援してくれてた沢山の人が居たカラです(;_
Tomoka has tried her best as part of ZONE in the past year, and this would have not been possible without the support that the fans has always given to me.
本当に皆サンの応援が心の支ぇになって頑張れてました(;_;*)
The support from you fans have really spurred me on to try my best!
今日ゎ日本武道館とぃぅぁんなに大きなステージで沢山の人に見送られミュージックステーションで会場に来れなかった人にも私達ZONEの最後を見送ってもらぇて本当に本当に幸せでしたm(__)m
At the big stage at the Nippon Budokan today, many people came to see us for our last performance. To them, and also to those at the Music Station studio, we are really grateful that you could be with us to send us off.
これ程幸せな4人組ゎきっと居ません♪♪
This has been of a magnitude of happiness in which this group of 4 girls has never felt before.
こんなに幸せを感じれるのも本当に本当にぃっも一緒に居てくれたメンバー・スタッフの皆サン・家族・友達?c。
Its such a feeling of happiness to have always spent time with my fellow members, staff members, family members and friends.
そして何といってもファンの皆サンが居たからデスm(__)m本当に感謝の気持ちでイッパィです☆☆
Thanks to all the fans who have always kept their spirits up!
1年間とぃぅ本当にあっとぃぅ間で短ぃ時間でしたが本当に一瞬一瞬が最高の思ぃ出になりました♪♪
Though the period of one year can be said to be really short, in that short span of time, there were really many memorable moments.
こぉしてZONEとして過ごせた1年間を本当に誇りに思ぃます☆彡
I really feel proud to have spent this 1 year with ZONE.
本当に皆サンぁりがとぉござぃましたm(__)m...☆彡またぃっか皆サンに会ぇます様に?c
Grateful thanks to all the fans.
☆T★O☆M★O☆K★A☆ョリ心を込めてファンの皆サンへ(∧_∧)人(∧_∧)
From Tomoka, with all her heart out to all the fans ^^
TOMOKA
#42
Posted 12 April 2005 - 03:01 AM
last diaries
本当にありがとうございます MIZUHO MAIKO MIYU TOMOKA and TAKAYO
LOVE ZONE Forever
#43
Posted 12 April 2005 - 08:02 PM
OMG.... this is so sad.... is it really their last post on diary ???? i cant believe it....
I think Believe in ZONE will be online untill they hav releases.... si i think at least at June it will be there...
anyway this so touching....
Thanks a lot for the trans Yggg and akacchi.....
#44
Posted 12 April 2005 - 08:40 PM
Last entries....
but she didn't mentioned her plans to the future, I wonder what she'll do....
#46
Posted 01 July 2005 - 05:50 PM
A5.
MIZUHO: I wanna be ?gBon Jovi?h(heart)
TOMOKA:I wanna be shorter.
MIYU:My goal! Being a kwel girl!!(heart)
MAIKO:I wanna be a healthy and strong girl.
(http://84sarasara.co...zone/2/a-5.html)
#47
Posted 01 July 2005 - 08:00 PM
#48
Posted 05 July 2005 - 05:07 PM
Is there a thread on english translation on Zone Lyrics, If so, can someone plz point me to the right place? Thx in advance
#49
Posted 06 July 2005 - 12:40 AM
54 altogether !!!! thanks to Kura.
#50
Posted 06 July 2005 - 12:44 AM
#51
Posted 06 July 2005 - 01:01 AM
Another decent site is Ryuichi's Jpop Music station - http://www.lava.net/~raistlin/
Daaishi ♥♥
#52
Posted 06 July 2005 - 03:49 AM
I just checked this thread out and read it all. I'd have to say this was my fav question and answer out of all of them. Bon Jovi rocks!Q5.Do you have any ambitions?(poke.okayamaken)
A5.
MIZUHO: I wanna be ?gBon Jovi?h(heart)
TOMOKA:I wanna be shorter.
MIYU:My goal! Being a kwel girl!!(heart)
MAIKO:I wanna be a healthy and strong girl.
(http://84sarasara.co...zone/2/a-5.html)
#53
Posted 06 July 2005 - 02:40 PM
I usually goes to Uta Map for lyrics, but I dont know any Lyric definition translation site.
It will be nice if we can have all the Zone songs tranlated into english in a post (just like the romaji lyric post), however, my japanese is limited but the Ryuichi's Jpop Music station is a good start
#54
Posted 23 August 2005 - 01:02 AM
a few days ago i've snatched a few interviews that have been posted in the H! tracker, but as many ppl here and around my japanese is limited (since i left japanese school i haven't speaked it again, so somehow i've forget the few things that i've learned), so, this is a very very special share/request, I'll try it to make it the most simply as it is, I need to someone to make subtitles for ZONE interviews videos that I've grabbed from the Hello! Tracker, this is the Link to the files, as a contribution I'll help out (seed) if someone wants the files, there is a small description of the files too on the link, PLZ help me out and help out the zone fans that doesn't understand japanese
thanks a lot
#55
Posted 23 August 2005 - 01:34 AM
hahaha...you're zone fan alright !when i saw the last concert i cried like a little kid when mom goes out...
there was same file (lower quality version) with burn in subtitle from jpopsuki while back ago (i think, or was it from this forum ???)I need to someone to make subtitles for ZONE interviews videos that I've grabbed from the Hello! Tracker
#56
Posted 23 August 2005 - 01:49 AM
currently we are trying to gain experience with the PVs first, and then attempt to sub a tv show
#57
Posted 23 August 2005 - 01:54 AM
#58
Posted 23 August 2005 - 01:55 AM
#59
Posted 23 August 2005 - 04:16 AM
#60
Posted 23 August 2005 - 04:08 PM
So when's the next PV coming out?