Jump to content






Vanishing Kiwi fruits

Posted by PCC, in Muzak 14 July 2016 · 672 views

repost translation buono!
Vanishing  Kiwi fruits http://www.kiwi-musu...ushitsuten.html

Not my translation, of course, but I noticed http://www.projecthello.com/doesn't have the english translation of Varnishing Point by Buono!, but it's on Kiwi-musume, which is kind of a dead website now. So I guess I'll copy paste it here just in case.

==============

Shoushitsuten -Vanishing Point-

Buono!

(Translated from Romaji by Project Hello???)

English

I was scared to put it into words in case I broke it
So all I could do was goof around with you
If I’d had a little courage then
Would my destiny have changed?

I wonder why
I innocently thought
That we’d always stay like that and never change
It was probably because we were so close
But no matter how far we go, we’re still parallel lines

I believed that somewhere in that tomorrow that stretched way out into the distance
There’d be a point where we’d intersect
When you look at me so helplessly
I don’t know what to do

The truth is, there are a lot of things in this world
That we need to say, aren’t there?
Even now I’ve noticed that I was just depending on you
As the seasons went by again and again
It’s surely too late

I don’t need to be someone
Who you only think of when you’re lonely

I was scared to put it into words in case I broke it
So all I could do was goof around with you
If I’d had a little courage then
Would my destiny have changed?
Could I have changed my destiny?




September 2019

M T W T F S S
      1
2345678
9101112131415
1617 18 19202122
23242526272829
30      

Recent Entries

Recent Comments