Jump to content






Translation: Morning Musume - Watashi no miryoku ni kidzukanai donkan na hito

Posted by Lurkette, in Lyrics, Translations 22 January 2021 · 85 views

モーニング娘。 - 私の魅力に 気付かない鈍感な人 / Morning Musume. - Watashi no miryoku ni kidzukanai donkan na hito (The thickheaded person who doesn't notice my charm)

Lyrics: つんく (Tsunku)
Composition: つんく (Tsunku)
Arrangement: 公一湯浅 (Koichi Yuasa)

Translation: Lurkette

Requested by Pyo-Kiyo


Original Lyrics
今は 私の魅力に
気付かぬ鈍感な人
まあね 確かに あなたの後ろ
チョロチョロしてるだけだもん

好きなことばかり あなた
電話こそ たまにあるが

先輩の集まりがあり
一緒に行くぞと連れられ
「自分の彼女」と紹介をされ
うれしかった

ちょっと あなたの魅力に
さらに引き付けられたわ
なんか ずるいな 私ばかりが
あなたのことを 好きになる

もっと 私の魅力を
見せ付けなきゃ飽きられちゃう
こんな 弱気を言うと決まって
叱られちゃうの 情けない…

「カッコつけ」ママが言うの
でもそこがかわいいのにね

初詣行くその日には
メイクをばっちりしたのよ
「似合ってないな」と化粧
落とさせられたけど

今は 私の魅力に
気付かぬ鈍感な人
まあね 確かに あなたの後ろ
チョロチョロしてるだけだもん

だけど あなたの魅力は
私が居るその方が
もっと たくましく 時にやさしく
輝くはずよ 永遠に

きっともっと いつかは二人で
もっと分かち合えるまで
私 黙って あなたの後ろ
チョロチョロしてるつもりです

そして 二人は寄り添い
手と手を繋ぎ歩くの
遠い未来に 起こる全てを
乗り越えながら 歩きたい



English Translation
The thickheaded person who isn't noticing
How charming I am now
Well, I'm certain it's just behind you
Trickling out

You, only ever going after the things you like
Though you do call me every once in a while

A bunch of our seniors were meeting up
Saying we should go together, you brought me along
You introduced me as your girlfriend
I was so happy

I was attracted by your charm
A little more still
It's kind of sneaky, how it's only me
Who's starting to like you

I have to show off my charm more
Or else you'll get tired of me
I'm always being scolded
For being so timid, it's pathetic...

Mama says you're a show-off
But that's what's cute about you

On the day we visited the shrine for the first time this year
I did my makeup perfectly
But you told me it didn't suit me
And made me take it off

The thickheaded person who isn't notic
How charming I am now
Well, I'm certain it's just behind you
Trickling out

And yet, your charm
Is that I'm with you
You should be shining, more sturdily
Sometimes gently, for eternity

Surely someday the two of us
Will be able to understand each other better
Until then, I'll keep quiet, behind you
I plan on it trickling out

Then the two of us will grow close
We'll walk hand-in-hand
I want to keep walking and overcoming
Everything that happens in the future a long ways away