0
Practicing my Japanese: H!O, Work and Other things
Posted by NyNy,
12 May 2012
·
934 views
japanese language hellonyny japanese practice 日本語
日本語の練習:
最近勉強と仕事されている。毎日、日本語勉強しているが、今疲れている。仕事は悪いなっている!すぐに来て夏が欲しい!私も寝たい。夏が来るとき、夏が来たとき、休むと書いた。もっとファンフィクションを書いたり、本を読んたり、Hello!Onlineに行ったりする。私はペンパル友達にもっと手紙を送信したい。韓国ペンパルが欲しい!
モーニング娘とHello!Onlineは5年になった。モーニング娘の新垣へ行くときファンはないか、でもサポートをする。9番目と10番目の新メンバーが好きなが、新垣でない。Berryz工房と°C-uteが好きなハロープロジェクトグループいると思う。
みんな、何をしているの?勉強?仕事?ファンフィクションを書く?ペンパル?この夏は何をしているの?言いなさい~!
Correct me if I'm wrong. I'm just practising and only a Upper Beginner level.
Anyways just some errors I thought I'd point out/help correct:
- In the sentence "仕事は悪いなっている" 悪い needs to be converted to 悪く (悪くなっている) as it's an い-adjective.
- "すぐに来て夏が欲しい" should be reordered to something like "夏をすぐ来てほしい" (I want summer to come soon).
- In "私も寝たい", も doesn't make sense in this context as も infers that someone else said they wanted to sleep first. You could connect it to the previous sentence (about wanting summer to come) with から (because) or something.
- "夏が来るとき、夏が来たとき、休むと書いた". To be honest I'm not entirely sure what you're trying to say with this sentence.
- In "私はペンパル友達にもっと手紙を送信したい" replace the に with と and in "韓国ペンパルが欲しい" it should be 韓国のペンパル or 韓国人ペンパル.
- "モーニング娘とHello!Onlineは5年になった" needs some work as well. Maybe something like 5年前モーニング娘のファンとHello!Online のメンバーになった。(5 years ago I became a Morning Musume fan and a H!O member).
- "モーニング娘の新垣へ行くときファンはないか、でもサポートをする" doesn't make much sense to be honest. Are you trying to say you're not a fan of Niigaki-san but still support her? In that case it would be "新垣さんのファンじゃないでもサポートします"
- "9番目と10番目の新メンバーが好きなが、新垣でない" should be 9期と10期メンバー が好きですが新垣さんが好きじゃない。
- The sentence after that should be reordered to something like "ハロープロの中で好きなグループはBerryz工房と℃-uteだと思います。
Hope that helps