Jump to content






Momoko visits Elegant Miya's life guidance service (Buono! mag vol. 9)

Posted by chisafan, 12 September 2011 · 561 views

OK, so it's kind of long, but here it is, Momo with Elegant Miya. Help with the bits I couldn't understand will be appreciated! :) This wasn't too easy for me but it was good for me to practice my language skills - it's been a while since I had a homework assignment.



Momo: Oh I'm so nervous!! Deep breaths. I wonder if I'll talk a lot about my problems. What shall I do? What shall I do? There it is!
Um... pardon me... um would it be possible to have you please tell me my fortune?
um... would it be okay if I sat down?
E.Miya: I was sleeping.
Momo: I'm so sorry for waking you!
E.Miya: Wasn't it written here?
Momo: No, It just says 'life guidance'
E.Miya: hmm that's weird...
Momo: Are you a Life Advisor?
E.Miya: You got it.
Momo: Will you listen to my troubles?
E.Miya: Yup, alright.
Momo: well then, if I may (*sits down*)
E.Miya: huh? I didn't say you could sit down.
Momo: oh is it a... standing-up kind of system? .. oh excuse me (*stands*)
Would it be okay if I sat down??
E.Miya: wait 5 seconds.
Momo: (*counts down from five and sits*)
E.Miya: Welcome.
Momo: Thank you.
E.Miya: Well?
Momo: "well?!"? Well... I wanted you to listen to my troubles ..
E.Miya: I guess I'll listen. [shoganai]
Momo: Well, there's this cute girl, along with two average girls in this group called, Buono! and...
E.Miya: hm, what? You're bad at explaining things. Say it in a simpler way.
Momo: I got into this group called, Buono!, and it's composed of, cute Tsugunaga Momoko, and ordinary two girls... Suzuki Airi and Natsuyaki Miyabi ... and I'm holding the position of leader and I'd like advice in relation to this you see? I organize and the other two members and bring them together except ... the truth is they don't listen to me.
E.Miya: ... if I may just... (*takes photo*)
Momo: yes.
E.Miya: (*looks at picture she just took*) oh my, this is hopeless. You don't have a chance [dame]
Momo: dame‽
E.Miya: Not gonna fly.
Momo: eh‽
E.Miya: I can see the other two besdide you in the photo. The other two are shining stars, definitely ...
you are ... you're being outshone, hidden.
Momo: outshone‽ uso!
E.Miya: It's gonna be super tough.
Momo: We've been doing this for about four years and ... the two others are actually quite good dancers
E.Miya: mmm
Momo: [shzomething shzomething] (Those two are chronically late!)
E.Miya: hmm that miiight be right... about these two other girls NM and SA, I looked them up, see... and I like them ... I'm a fan actually...
Momo: Oh! you're a fan of Buono! ...
E.Miya: ... I don't know that little one ...
but I thought that the other two were really cute and...
Momo: -- I can give you my autograph if you like! --
E.Miya: hmm... ["matta hito ni?" ?] ("no thanks" I'm guessing lol XD)
Momo: And that Suzuki Airi girl, she spends too much time putting on make-up.
E.Miya: well, she's a girl, isn't she? [shoganai]
Momo: ["Natsuyaki Miyabi-chan live chuu to mou, ankou ruuto fansu no koto, kigai ka osoindesuyo!"] (I'm guessing she's saying Miya hogs the stage when it's her turn with the fans)
Momo: Some time I hope to be able to say to Natsuyaki Miyabi, "shape up!" so I get really upset, but that person is kind of scary and I can't do it. I think to myself, "What should I do? When should I tell her?!"
E.Miya: think on what would be a good time. yup.
Momo: .. I was hoping you would tell me what that oportunity might be...
E.Miya: really? I think you'd better figure that out on your own.
Momo: kind of offhand advice you give huh?
E.Miya: not at all. This is Life Advice so I'm doing my job properly.
Momo: Are life advisors this strict?
E.Miya: Yup. We're serious.
Momo: I seeee ... is it alright if I ask another thing?
E.Miya: mmm how much time is it going to take?
Momo: eh‽...?
E.Miya: hmm well that's right, this has taken up quite a bit of time already ... it's enough.
Momo: You saying that makes me want to ask more actually. I have this problem where everyone says I'm cute to me too often. What should I do?
E.Miya: what is that? something from your dreams?
Momo: nonono, this is a real problem! Seriously, people are like, "oh you're so cute, oh you're so cute [something I can't decifer]"
E.Miya: well, why don't you just continue thinking that.
Momo: huh??
E.Miya: So ... isn't it time for you to go home?
Momo: huh?!
E.Miya: ... so today we did two ... annd... one photograph. sooo... 30 000 yen (300 bucks) is all right
Momo: 30 000 yen‽ But you didn't end up solving any of my problems!
E.Miya: really?
Momo: and [something something] photograph. Can I see the picture you took of me?
E.Miya: this picture
Momo: ack! that's a horrible picture of me!
E.Miya: Hey! Who told you to stand up? Who told you to stand up?! Don't touch me! Don't get too close to me! With Elegant Miya, you can't come past this line. Understand?!
Momo: I'm so sorry, really!
E.Miya: Will you sit down already.
(*shows bad picture of Momo to the camera while Momo is sitting down*)
Momo: gehhhh!! "elegant‽!"
(*tussling*)
E.Miya: elegant, so please be careful with my ears. --Sit!
... ... hey, you made it zoom-in like --this!
(*more tussling*)
E.Miya: Doesn't matter how many times I say it, does it!
Momo: Hey I'll tell on you!
E.Miya: to whom?
Momo: a lawyer .... --oops!
E.Miya: You can't do that. ["dame daye--"]
Momo: ["watashi ishyoru shzomething shzomething "? anybody?]
E.Miya: I can't be expected to understand this ... (*trying to delete photo?*) It's time for me to go home you know...
Momo: then is it okay about the money?
E.Miya: yes, I guess I don't need payment. It ends here for today. Otherwise my abilities will dry up.
Momo: what about my [omiokuri] ? (couldn't find this)
E.Miya: Oh you're the type of customer who wants an [omiokuri] huh?
Momo: yes. You know, like, "please get home safe" kind of thing.
E.Miya: Got it. Get home safe then.
Oh, please shut off my lamp for me. I can count on you, right? You get it? Many thanks.
(*Momo looks around for a bit, then kneels down to turn off the lamp*)

Selected Vocabs:
深呼吸 しんこきゅう deep breath
人生  じんせい  life
相談 そうだん discussion
構成 こうせい organization; configuration; composition
関して かんして in relation to
纏める まとめる 1: to collect; to put (it all) together; to integrate; to consolidate; to unify;
埋もれる うもれる to be buried; to be covered; to be hidden
弁護士  べんごし  lawyer
てきとう  random, on the spot

Attached Thumbnails

  • Attached Image
  • Attached Image
  • Attached Image
  • Attached Image
  • Attached Image
  • Attached Image
  • Attached Image
  • Attached Image
  • Attached Image
  • Attached Image





Cute!! :D

April 2024

M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425 26 2728
2930     

Categories